3-е Послание ИоаннаГлава 1 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Ибо |
|
4 Для меня |
|
5 |
|
6 они |
|
7 ибо |
|
8 Итак |
|
9 |
|
10 Посему, |
|
11 |
|
12 О Димитрии |
|
13 |
|
14 а |
|
15 Мир |
約翰參書第1章 |
|
1 |
|
2 |
|
3 有弟兄來證明你心裏存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜樂。 |
|
4 我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。 |
|
5 |
|
6 他們在教會面前證明了你的愛;你若依著敬虔的樣式 |
|
7 因為 |
|
8 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理作工。 |
|
9 |
|
10 所以我若去,我必回想 |
|
11 |
|
12 低米丟行善,為眾人所稱讚 |
|
13 |
|
14 但我信我會 |
|
15 |
3-е Послание ИоаннаГлава 1 |
約翰參書第1章 |
|
1 |
1 |
|
2 |
2 |
|
3 Ибо |
3 有弟兄來證明你心裏存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜樂。 |
|
4 Для меня |
4 我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。 |
|
5 |
5 |
|
6 они |
6 他們在教會面前證明了你的愛;你若依著敬虔的樣式 |
|
7 ибо |
7 因為 |
|
8 Итак |
8 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理作工。 |
|
9 |
9 |
|
10 Посему, |
10 所以我若去,我必回想 |
|
11 |
11 |
|
12 О Димитрии |
12 低米丟行善,為眾人所稱讚 |
|
13 |
13 |
|
14 а |
14 但我信我會 |
|
15 Мир |
15 |